-
1 денежное обязательство
1) Law: bill of debt, bond2) Banking: pecuniary liability, pecuniary obligationУниверсальный русско-английский словарь > денежное обязательство
-
2 финансовое обязательство
1) General subject: commitment2) Law: liability3) Economy: commitment of finance, monetary obligation4) Accounting: financial liability5) Sociology: financial obligation6) Banking: financial commitment, pecuniary liability, pecuniary obligation7) EBRD: financial covenantУниверсальный русско-английский словарь > финансовое обязательство
-
3 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство -
4 финансовое обязательство
Русско-английский словарь по экономии > финансовое обязательство
-
5 абстрактное денежное обязательство
Business: abstract pecuniary obligationУниверсальный русско-английский словарь > абстрактное денежное обязательство
-
6 валюта денежного обязательства
Русско-английский юридический словарь > валюта денежного обязательства
-
7 денежное обязательство
Русско-английский юридический словарь > денежное обязательство
-
8 денежное обязательство
Юридический русско-английский словарь > денежное обязательство
-
9 финансовое обязательство
pecuniary liability, financial commitment, financial obligationРусско-Английский новый экономический словарь > финансовое обязательство
См. также в других словарях:
obligation — ob·li·ga·tion /ˌä blə gā shən/ n 1: a promise, acknowledgment, or agreement (as a contract) that binds one to a specific performance (as payment); also: the binding power of such an agreement or indication held that the amendment did not… … Law dictionary
pecuniary liability — A personal, joint, or corporate monetary obligation to make good any lost, damaged, or destroyed property resulting from fault or neglect. It may also result under conditions stipulated in a contract or bond … Military dictionary
moral obligation — A duty arising from or connected with what was once a legal liability or from the receipt of benefit of a material or pecuniary nature. 17 Am J2d Contr §§ 132 et seq. An obligation arising from ethical motives, or a mere conscientious duty,… … Ballentine's law dictionary
OBLIGATIONS, LAW OF — This law is concerned with the rights of one person as against those of another (jus in personam), as distinguished from the law of property, which is concerned with a person s rights in a chattel or other property as against the world at large… … Encyclopedia of Judaism
financial — financially, adv. /fi nan sheuhl, fuy /, adj. 1. pertaining to monetary receipts and expenditures; pertaining or relating to money matters; pecuniary: financial operations. 2. of or pertaining to those commonly engaged in dealing with money and… … Universalium
financial — fi•nan•cial [[t]fɪˈnæn ʃəl, faɪ [/t]] adj. 1) pertaining or relating to money matters; pecuniary 2) of or pertaining to those commonly engaged in dealing with money and credit • Etymology: 1760–70 fi•nan′cial•ly, adv. syn: financial, fiscal,… … From formal English to slang
DOWRY — (Heb. נְדֻנְיָה), the property a wife brings to her husband at marriage; the Yiddish equivalent, nadn, is from the same root. The custom of nedunyah became clearly defined and institutionalized only in the talmudic period. In biblical times,… … Encyclopedia of Judaism
lump-sum settlement — The payment of an entire debt all at once rather than in installments; the payment of a set amount of money to satisfy a pecuniary obligation that might otherwise continue indefinitely. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005.… … Law dictionary
Welsh — Welsh, v. t. & i. (a) To cheat by avoiding payment of bets; said esp. of an absconding bookmaker at a race track. [Slang] (b) To avoid dishonorably the fulfillment of a pecuniary obligation. [Slang] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
liability — noun (plural ties) Date: 1705 1. a. the quality or state of being liable b. probability 2. something for which one is liable; especially pecuniary obligation ; debt usually used in plural 3. one that acts as a disadvantage ; … New Collegiate Dictionary
Richard Grenville-Temple, 2nd Earl Temple — KG, PC (September 26, 1711 ndash; September 12, 1779) was an English politician.The eldest son of Richard Grenville (1678–1727) of Wotton Underwood, Buckinghamshire and of Hester, later Countess Temple, he was educated at Eton College, and in… … Wikipedia